*De WSHRW, 9 de febrero de 2013
Traducción no oficial: Poemario por un Sahara
Libre
El juicio se reanudó en la mañana del 9 de febrero a
las 9,30h. Naama Asfari dio un largo discurso en árabe y francés, y los
principales puntos que trató se puede resumir en:
- Negó las acusaciones judiciales de ser el autor
intelectual del campamento Gdeim Izik, y expresó que el éxodo saharaui de Gdeim
Izik, el éxodo saharaui ha supuesto la negativa a las políticas marroquíes y la
ocupación del Sáhara Occidental, y que este juicio será el último clavo en el
ataúd de la ocupación marroquí.
- Señaló que este juicio es político, y dado que el
campamento fue atacado por fuerzas militares marroquíes, y teniendo en cuenta la
forma en que las fuerzas militares utilizaron armas de fuego y armamento para
desmontar e incendiar, los militares marroquíes declararon la guerra a población
desarmada, lo que significa que se está enjuiciando en calidad de prisioneros de
guerra.
- Hizo hincapié en el hecho de que Marruecos no tiene
soberanía jurídica en el Sáhara Occidental, que significa que todos los fallos
judiciales son inválidos.
El abogado marroquí de la Junta de Defensa describió
el juicio como una obra de teatro. El abogado Mustafa Rachidi es miembro de la
Asociación Marroquí de Derechos Humanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario